世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

寒くないのかなぁ。痛くないのかなぁって英語でなんて言うの?

第三者が置かれている状況に対しての疑問。 冬なのに海に入っている人を見て、 寒くないのかなぁ。 タトゥーを入れている人を見て、 痛くないのかなぁ。 アクロバティックな動きをしている人を見て、 怖くないのかなぁ。 など。
default user icon
mikuさん
2018/04/20 00:35
date icon
good icon

7

pv icon

9060

回答
  • Aren't they cold?

    play icon

  • There's no way it doesn't hurt.

    play icon

「形容詞ないのかな」は否定的な疑問文で翻訳できます。 Aren't they cold?「彼らは寒くないのかな」 Doesn't he feel any pain?「彼は痛みを感じないのかな」 など 二番目の例は少し意味が違います。"there is no way (that) + 否定文"は「...ないわけがない」と同じ意味です。 There's no way they aren't cold. 「彼らが寒くないわけがない」 There's no way that it doesn't hurt. 「痛くないわけがない」
Maelys S DMM英会話スタッフ
回答
  • Are they not cold?

    play icon

  • Are they not scared?

    play icon

  • Does it not hurt?

    play icon

質問ありがとうございます。 「彼らは寒くないのかな?」は ❶ Are they not cold? 「彼らは怖くないのかな?」は ❷ Are they not scared? または、 ❸Are they not afraid? 「それは痛くないのかな?」は ❹ Does it not hurt? *それは、は「タトゥー」のことです。 他にも、 Are they not tired? (彼らは疲れてないのかな?) Are they not hot? (彼らは暑くないのかな?) です。 参加になれば嬉しいです!
good icon

7

pv icon

9060

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9060

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら