見せるための下着って英語でなんて言うの?

「見せる用の下着」「見せるための下着」てなんていいますか?
以前、ズボンを下げてはいてわざと見せる「見せパン」とか透明や可愛いブラひもなんかが、流行ったなぁと思ったのですが、今はほとんど見ないので気になりました。
female user icon
ERIさん
2017/11/17 07:58
date icon
good icon

4

pv icon

4410

回答
  • Underwear made to be shown.

    play icon

  • Underwear that are ok to be seen in public.

    play icon

  • There used to be more underwear made to be shown as a part of fashion.

    play icon

というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ

Underwear made to be shown.
(見せる用の下着)

Underwear that are ok to be seen in public.
(公共の場で見られてもいい下着)

There used to be more underwear made to be shown as a part of fashion.
(ファッションの一部として見せる用の下着が以前はもっとたくさんあったのに。)

以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
回答
  • Underwear for show,

    play icon

質問ありがとうございます、

「見せるための下着」は
❶Underwear for show ですが、この言葉は実はあまり使いません。

例えば、 以前男の子の間で流行った 「見せパン」は英語では sagging pants (ズボンを下げること)
です。
そして 「透明ブラひも」は clear bra strap、「おしゃれブラひも」は decorative bra strap またはfashion bra strap です。

参考になれば嬉しいです!

good icon

4

pv icon

4410

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4410

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら