I can’t go yet.
まだ行けない。
補足として…
I have to finish this.
これを終わらせなければ。
You can go without me.
私抜きで先に行ってね。
I’ll grab something later.
あとで何か食べるから大丈夫。
などと加えるといいかもしれませんね。
- "I need a few more minutes, then I can go.",
いくつかの分を必要として、それから行けるよ。
- "I'm not ready to go eat yet.",
まだ食べに行く準備ができていません。
本当に聞きたいのは、「ちょっとまだ行けないけど、すぐ行けますよ」というニュアンスを伝えることだと思います。したがって、「I'll be ready soon but I can't go just yet.」とあなたの意向を伝えてみてはいかがでしょうか。
さらに役立つであろう関連単語とフレーズは次のものがあります:
- not ready: まだ準備ができていない
- need a moment: 少し時間が必要
- will be able to: 〜することができるようになる
- soon: まもなく