これからもレッスンをお願いしますって英語でなんて言うの?

ある先生のレッスンがとてもわかりやすいので、感謝の意もこめて、これからもあなたのレッスンをとりたいです。
のような意味合いです。
default user icon
( NO NAME )
2017/11/20 22:12
date icon
good icon

7

pv icon

11521

回答
  • I want to continue taking your lessons.

    play icon

  • I enjoy learning from you.

    play icon

ご存知だと思いますが、英語には「お願いします」というひっくるめた言い方が無いので、具体的に何をしたいのか、できれば理由を添えて伝えると良いと思います。

I want to continue taking your lessons because you always correct my grammar.
先生はいつも分法を直してくれるのでこれからも先生のレッスンを取りたいです。

I enjoy learning from you because you teach me useful expressions.
便利な表現を教えてくれるので先生から学ぶのが楽しいです。

参考になれば幸いです。
回答
  • I enjoyed the lesson and hope to continue learning with you.

    play icon

  • I would like to take your lesson again because it was perfect for me.

    play icon

宜しくお願いします。という直訳はありませんが、状況に応じて、これからもよろしくお願いしますという意味を込めた表現があります。

1)I enjoyed the lesson and hope to continue learning with you.
レッスンすごく楽しかったです。これからも続けていきたいです。(よろしくお願いします)

continue =続ける


2)I would like to take your lesson again because it was perfect for me.
あなたのレッスンすごく自分に合ってたから、またレッスンを受けたいです。
(=これからもよろしくお願いします)

take your lesson=レッスンを受ける
perfect for me=私にとって完璧。すごく合ってる。

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

7

pv icon

11521

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11521

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら