世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「結果が問われる厳しさがある」って英語でなんて言うの?

ビジネスシーンにおいて「自分には結果が問われる厳しさがある」という様なシチュエーションの際、どの様な表現が一番適切でしょうか。

default user icon
Yukoさん
2017/11/22 13:53
date icon
good icon

3

pv icon

5801

回答
  • Unfortunately, hard work doesn't matter. Results are everything.

質問者さんへ

回答が遅くなり申し訳ありません。
私なりには、

Unfortunately, hard work doesn't matter. Results are everything.
「残念ながら、ハードワークは関係ない」  「結果が全て」

という英文で表現致します。
(「結果が求められる厳しさ」というのは、多くの場合「どれだけ
頑張ったかは考慮されない」という状況かと考えました。)

○○ is everything

○○ is not everything

という言い方は、

Money is everything. お金が全て
Work is not everything. 仕事が全てではない

などと、日本語と同じような感覚で、主語を入れ替えて
無限に応用が効きます。

また、hard work doesn't matter は、
要するに、hard work isn't important という
ニュアンスです。

When I choose a hotel, the price doesn't matter.

でしたら、「ホテル選びの際、価格は重要ではない」
などと表現できます。

※「厳しさがある」という箇所ですが、こうした英文だけで
無く、最後に、I can't make any excuse. 「一切の言い訳が
出来ない」や カジュアルに No excuse.(意味は同じです)
と付け足して言うと、より「厳しい」というニュアンスが
伝わります。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

 

good icon

3

pv icon

5801

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5801

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー