明日も仕事をしてもいいかもなと思った。って英語でなんて言うの?
独り言です。
休みだけど明日も仕事をするのも悪くないな、というニュアンスです。
よろしくお願いします。
回答
-
I felt I could work tomorrow.
-
I feel like working tomorrow.
-
I feel I don't need a day off tomorrow.
「明日も仕事をしてもいいかもな(と思った)。」は、
時制は微妙な感じですが、
自然な言い方で、
I felt I could work tomorrow.
I feel like working tomorrow.
I feel I don't need a day off tomorrow.
などでどうでしょうか?