世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その会社は破産するか、そこまでいかなくても衰退するだろうって英語でなんて言うの?

そこまでいかなくても、をどう表現すればいいですか
default user icon
marineさん
2017/11/25 10:46
date icon
good icon

3

pv icon

8319

回答
  • I think the company will go bankrupt, or if not, it will be weakened.

    play icon

「倒産する」「破産する」は、go bankrupt で表現することができます。 「そこまでいかなくても」は、if not (そうでなくても)を用いました。 if not は、"if +否定文" の省略形として、よく用います。 You like apples, don't you? If not, please let me know. (りんご好きだよね?そうでなければ、知らせて) 「衰退するだろう」は、will be weakened (弱体化するだろう)で表現しました。 お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
good icon

3

pv icon

8319

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら