世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

契約書って英語でなんて言うの?

大事な場面で使う言葉だと思うので、海外で困らないために英語でなんていうのか知りたいです。
female user icon
yoshikoさん
2017/11/25 19:12
date icon
good icon

146

pv icon

72118

回答
  • contract

●契約書 contract 「契約書」はcontract といいます。「契約」もcontractで表すことができます。 Example: sign a contract(契約書に[署名する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/89312/)) draw up a contract(契約書を[作成する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88802/)) Please sign this contract.(この契約書に署名をしてください) 発音: 「カントゥラクゥトゥ」 発音記号を記載できないため, イメージをカタカナで。ポイントはアクセントがある位置のconが「コン」じゃなく「カン」ということです。英語圏の子どもたちが学習する発音とスペリングのルールでは, con/com の o の発音は基本「ア」となっています。 〇 語源(覚え方) contract は conとtractが組み合わさってできた語です。 con / com = 一緒 …company(会社)やcompanion(仲間, コンパニオン)のcomも「一緒」です。会社は従業員が「一緒」に集まったできているものですよね。 ↓ tract = 引っ張る …tractor のtract です。tractor = 農耕用の牽引車(=トラクター)・牽引機関車 のことです。どちらも「引っ張ってる」イメージがあります。 ↓ 例えば, A社とB社が業務提携の契約をするとすると, その場合A社とB社が「一緒になる」ことだし「引き合った」状態を示します。「一緒に(共通の目的のために)引き合っている関係」=「契約」です。
Naoya Okada Fukuoka English Gym主宰
回答
  • contract

  • written agreement

「契約書」は英語でcontractと言います。 ときどきcontract agreement, contract document, contract sheetなどの言い方もありますが、基本的にcontractのみを使うことが多いです。 場合によってwritten agreementという言い方もあります。 これを省略してagreementを使う場合もあります。 また、「契約書」を使った役立ちの表現をいくつ紹介します: 「契約書に[サイン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34907/)(調印)する」= sign the contract(agreement) 「契約書に[目を通す](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65887/)」= look over the contract 「契約書によれば」= according to the contract 「契約書に修正を加える」= make an amendment to the contract 「契約書に新しい条項を入れる」= insert a new clause in the contract
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • contract

  • agreement

契約書は基本的には contract と言います。Agreement というのもあります。 例) 売買契約書 purchase agreement purchase contract 雇用契約書 employment contract employment agreement ご参考になれば幸いです。
回答
  • Contract(s)

契約書は英語でcontractと言い、複数の場合はsを付けて、contractsになります。 例文) ①I renewed my cellphone contract yesterday. →昨日携帯の契約を更新した。 ②I have to sign 3 contracts before I can start building a house. →新しい家を建てる前に契約3つを結ばないといけない。
回答
  • contract

こんにちは。 契約書は「contract」といいます。 【例文】 I signed the contract. 「私はその契約書に署名した」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • contract

  • agreement

  • written agreement

「契約書」は英語で「contract」か「agreement」、「written agreement」といいます。仕事の契約は「contract」といいます。日常会話で「contract」という言い方が一番よく使われています。 Please sign this contract. (この契約書にサインしてください。) Please take a copy of this contract. (この契約書のコピーを取ってください。) I made sure to check the contract thoroughly when I bought my house. (私は家を買うために契約書をしっかりと確認しました。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • contract

「契約書」は英語では「contract」と言えます。 「contract」は「契約書」という意味の名詞です。 発音はカタカナで表すと「コントラクト」になります。聞いて確認してみてください。 【例】 I haven't signed a contract. →まだ契約書にはサインしていません。 Did you sign a contract? →契約書にはサインしましたか? ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • contract

他のアンカーの方も回答されていますように、 contractは「契約、契約書」の意味で使います(^^)
回答
  • contract

  • agreement

contract/agreementと言います。 以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。 1) Have you signed the contract yet? もう契約にサインした? 2) Is this agreement legally binding? この契約は法的拘束力がありますか
Minako ライター
回答
  • contract

こんにちは。 契約書は「contract」といいます。 ・sing a contract:契約書にサインする 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Contract

契約は英語ではcontractです。海外で仕事をするかどうかを知ることは重要な言葉です。 ほとんどの雇用主は、sign a contract 「契約書に署名する」ように求めます。 Contractは、労働時間と賃金に関する合意です。 Here is your contract. Please read it and sign at the bottom. こちらが契約書です。 それを読んで、下部に署名してください。 This job is a 6 month contract. この仕事は6か月の契約です。 Your salary is written in your contract. 給与は契約書に記載されています。
ReneeS オーストラリア人英語講師
good icon

146

pv icon

72118

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:146

  • pv icon

    PV:72118

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー