支払金額
amount payable
[車](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52255/)を買えるほどの[十分な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52525/)金額を持っています。
I have sufficient amount to afford a car.
I have enough money to buy a car.
総支出金額
total amount of money spent
ご参考になれば幸いです。
The amount of money we spent in the hostess club was ridiculous.
She demanded an unreasonable amount of money for her services.
My lawsuit awarded me a huge amount of money.
金額 amount of money
私たちがホステスクラブで費やした金額はばかげていました。
The amount of money we spent in the hostess club
was ridiculous.
彼女は自分のサービスに無理な金額を要求した。
She demanded an unreasonable amount of money
for her services.
私の訴訟は私に莫大な金額を与えました。
My lawsuit awarded me a huge amount of money.
「金額」は英語で「amount (of money)」や「price」(値段)といいます。何かの値段を聞きたい際に「How much is ~?」という質問を使います。
She stole a large amount of money.
(彼女は莫大な金額を盗みました。)
The amount we need to pay is $50.
(私たちが払うべき金額は$50です。)
How much money did you bring?
(あなたはどのくらいの金額を持ってきたの?)
AOIさん
ご質問をいただき、ありがとうございます。
全額の英訳として上記の2つのオプションをご紹介させていただきます。
①全額 = the total amount
全額をクレジットカード払いにした。
I put the total amount on my credit card.
全額 = the total amount
(私の)クレジットカード = (my) credit card
払いにした = I put ...... on
②全額 = the full cost
今回の旅行、全額負担してあげますよ。
I will pay for all expenses on this trip.
今回の旅行 = on this trip
全額負担 = all expenses
してあげますよ = I will pay for
お役に立つことを願います。