風邪って英語でなんて言うの?

風邪を引いた時に病院で使いたいので教えてください。
male user icon
mackyさん
2017/11/27 20:31
date icon
good icon

12

pv icon

13205

回答
  • I seem to have a cold.

    play icon

★ 訳
「風邪をひいたみたいなんです」

★ 解説
・seem to do「〜するようだ」

・cold「風邪」
 have a cold で「風邪を引いている」という意味です。

 風邪をひいていると分かりきっている場合には I have a cold. と言ってください。

 海外旅行で使えるかも?しれませんね。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • a cold

    play icon

「(私は)風邪を引いたと思う」 = I think I caught a cold.
「風邪気味です」 = I feel like I have a cold. / I feel like I'm trying to catch a cold.
回答
  • cold

    play icon

風邪は英語で cold です。

例文をいくつか紹介します。

I caught a cold last week and it's lingering on.
先週風邪を引いてしまい、長引いています。

I caught a cold from my coworker.
同僚から風邪がうつった。

My husband got me sick.
旦那さんのせいで風邪ひいた。(病気になった)

これが、got じゃなくて make だと、
My husband makes me sick.
旦那さんにはもううんざりしているの!
という意味になりますので、気をつけましょう!笑

参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
回答
  • cold

    play icon

cold - 風邪

「風邪」は英語で cold と言います。
「風邪をひく」は catch a cold、「風邪をひいた」は caught a cold となります。

例:
I can't go today because I caught a cold. I'm sorry.
風邪をひいてしまったので今日は行けません。ごめんなさい。
good icon

12

pv icon

13205

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:13205

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら