クリスマスリースを作っていたら手がいい匂いになったって英語でなんて言うの?

フレッシュのヒバやもみの木、ユーカリなどを使ってクリスマスリースを作っていたら、手にそれらの匂いがついて、とってもいい匂いがしたことを
どう表現したら良いですか。
I made Christmas wreaths,so my hands smells good!
匂いが手にも移ったことも表現できたら、と思います。
female user icon
ai satouさん
2017/11/28 03:56
date icon
good icon

1

pv icon

3371

回答
  • I was just making a Christmas wreath so my hands smell good!

    play icon

質問者様の言い方でも充分伝わると思います!

I was just making a Christmas wreath so my hands smell good!
今クリスマスリースを作っていたから手がいい匂い!

smell good の代わりに

smell Christmassy
クリスマスっぽい匂い

と言っても面白いと思います。
クリスマスリースからクリスマス気分が手に移った!というウキウキした感じになりますね♪
good icon

1

pv icon

3371

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3371

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら