終礼って英語でなんて言うの?
私の会社では朝に朝礼、一日の終わりには終礼をやりますが、終礼は英語でなんと言いますか?
回答
-
Closing meeting
-
End-of-the-day meeting
「終礼」= closing meeting; end-of-the-day meeting
英語圏では,「朝礼」や「終礼」の概念は聞いたことありませんので,ないと思います。
ちなみに,「朝礼」は= morning meeting になります。
ご参考までに
回答
-
assembly at the end of the day
こういうのは結構日本的なことですね。英語では決まった表現はないと思います。