この状況だけでなく、[質問](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32811/)されるときにも使えます。
例えば、
「最後のクッキー、食べていい?」
「ぜひぜひ!」
「Can I have the last cookie?」
「Certainly/By all means!」
という場合にも使えます。
一般的に「是非是非」と言いたいときは Absolutely!([もちろん](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8279/)です)と言えます。
「いつか日本に行きたい」といわれ「是非是非」と返したいときは
Please come! ([是非来てください](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/12910/))
We would love to have you. ( あなたが来たら嬉しいです、[喜んで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73886/)!) とも言えますよ。
1. You should!
2. By all means!
3. Please come!
上記のような言い方ができます。
例)
A: I want to go to Japan.
B: You should!
A: I want to go to Japan.
B: By all means!
A: I want to go to Japan.
B: Please come!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Yes, you should definitely come visit!
うん、絶対来た方がいいよ!
definitely は「絶対」という意味で、「ぜひ来て」のようなニュアンスで使えます。
ぜひ参考にしてください。