するめは乾燥されたイカなので、Driedは「乾燥」イカは「Squid」となります。
例)Dried squid is chewy and has little calories so it's good for diets/loosing weight.
「食べ応え」はChewy、「カロリーが低い」はlittle calories OR low calories.
「するめは食べ応えがあってかつカロリーが低いのでダイエットにいい」という意味合いで訳しました。
Dried squid is chewy and low in calories. It's the best food to eat on a diet.
するめ:dried squid
食べ応えがある:chewy(歯ごたえがある)としました。
カロリーが低い:low in calories
ここまでで、
Dried squid is chewy and low in calories.
という前半の文ができます。
後半は、
ダイエット中:on a diet
を使って
It's the best food to eat on a diet.
としました。
When you are on a diet, dried shredded cuttlefish is the best because it’s filling but low in calories.
「食べ応えがある」は、お腹を満たすという意味でfillingとしてみました。
噛み応えがある=chewyも使えるのではないでしょうか。
squidとcuttlefishは違う種類のイカのようですが、英語でのスルメの説明には両方見つかるのでどちらも使われているのかなと思います。