サイズ感は日本のものと同じですか?って英語でなんて言うの?
日本のアパレル企業の海外支店に行った時に、
サイズの造りは日本と同じなのか(例えば、表示のSは日本の店舗のSと同じ造りなのか、海外仕様に大きめに作られているのか)聞きたかったのですが英語が出てきませんでした。
どんな表現を使うのか教えてください。
回答
-
Are the sizes the same as Japanese sizes?
-
Do the sizes match up with Japanese sizes?
match up with = 調和する、合致する
回答
-
Does it feel the same size as a Japanese size?
サイズ感 feel the same size
日本のもの Japanese size
同じですか does it
例文 Is this small size the same as a Japanese small size?
「このSは日本の店舗のSと同じですか?」
参考になれば幸いです。
回答
-
Are the sizes the same as in Japan?
Are the sizes the same as in Japan?
サイズは日本と同じですか?
上記のように英語で表現することができます。
same as in Japan は「日本と同じ」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。