「お金を払ってでもしたい」って英語でなんて言うの?

お金を払ってもでもしたい事、学びたい事、などを英語で伝える際の表現を伺いたいです。
TKさん
2021/04/26 01:04

2

259

回答
  • something I want to do even if I have to pay for it

  • something I want to do even if it costs money

ーsomething I want to do even if I have to pay for it
「お金を払ってでもしたいこと」
ーsomething I want to do even if it costs money
「お金がかかってでもしたいこと」

例:
Learning English is something I want to do even if it costs a fair bit of money.
「英語を学ぶことは、かなりお金がかかってでもやりたいことです」
to cost a fair bit of money で「かなりお金がかかる」

ご参考まで!
回答
  • I want to do it even if I have to pay for it.

  • I want to do it even if I need to pay for it.

ご質問ありがとうございます。

「お金を払ってでも(それを)したい」というときは、even if ... 「たとえ〜でも」を使って表現することができます。

I want to do it even if I have to pay for it.
「たとえお金を払わなくていけなくても、私は(それを)したい」

I want to do it even if I need to pay for it.
「たとえお金を払う必要があっても、私は(それを)したい」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師

2

259

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:259

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら