世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

プロファイルを元にこの~が描かれた切手を選んだって英語でなんて言うの?

国際文通で、相手の方の希望や好きな物のリスト等を読んで 切手やハガキを選んで送る場合に、ハガキの文面に添える言葉として 書きたいです。よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2017/12/04 06:42
date icon
good icon

1

pv icon

2216

回答
  • I chose this stamp because I thought you'd like it.

  • Based on your profile, I chose this (〜) stamp.

こんにちは。 「切手」は (postage) stamp です。 下記のような言い方ができます。 ・I chose this stamp because I thought you'd like it. 「君が喜ぶかと思ってこのスタンプを選んだ」 →自然な言い方だと思います。 ・Based on your profile, I chose this (〜) stamp. 「プロファイルを元に、この〜のスタンプを選んだ。 →日本語文の直訳に近い形です。最後に because I thought you'd like it(君が喜ぶと思ったから)などとつけても良いでしょう。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

2216

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2216

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら