自分の行動を直したいって英語でなんて言うの?

直す=fixしか思いつかなかったのですが、「自分の行動」を直すと言う際にはなんて言えばいいですか?
( NO NAME )
2017/12/04 21:15

18

16679

回答
  • I'd like to change my behavior.

”fix”は、壊れてしまったものを修理するという意味ですので、行動に対して使うのは適切ではないでしょう。むしろ、”fix”には「固定する」という意味もありますので、逆の意味にもなりかねません。

この場合、”change”(変える)と表現すれば良いと思います。
Hiroshi Motai アハ!モーメンツ代表   「なるほど!」にこだわる ビジネス英語トレーナー
回答
  • I want to alter my behaviour.

この場合の「直す」は alter で言えます。

これが(少し変わる)という意味で、この文に適切だと思います。

参考になれば幸いです。

18

16679

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:18

  • PV:16679

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら