笑い狂うって英語でなんて言うの?

汚い言い方をお願いします
default user icon
( NO NAME )
2017/12/05 21:52
date icon
good icon

1

pv icon

1676

回答
  • laugh one's head off

    play icon

  • laugh one's ass off

    play icon

>汚い言い方をお願いします

汚い言い方だとどうしてもカジュアルな表現になるかと思います。
ご紹介した表現も「フォーマル」ではありませんので、よろしくお願いします。

直訳では、laugh one's head off は「頭が落ちるほど笑う」、
laugh one's ass off は「尻が落ちるほど笑う」となります。

laugh one's ass off の方が「汚い表現」です。


例)

I laughed my head off
〔Daily Mail-May 26, 2011 より〕
→大笑いしました


I laughed my ass off
〔Crave Online-Jun 4, 2015 より〕
→大笑いしました


もっとたくさん私の知らない表現があると思います
一例とお考えください。

ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

1

pv icon

1676

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1676

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら