人気沸騰って英語でなんて言うの?
飲食店のメニューです
人気沸騰! ○○(メニュー名) という感じで使いたいのです。
回答
-
overwhelmingly popular
-
blowing up
-
hot
その映画は人気沸騰中です。
That movie is really hot right now.
That movie is blowing up at the moment.
回答
-
best recommended
-
our specials
-
must try!
人気沸騰!日本ではよく見かける表現ですね。
北米ではメニューに写真や詳細な説明がなく、料理名と材料と調理の仕方だけが載ったものが一般的です。その為、こちらでよく目にするのは料理名の番号の左にお店独自のマーク(例えば炎や星)が多いです。英語で表現するとなると、
当店のイチオシ!という意でbest recommendedや、
人気のメニューですよ!の意でour special、
また、くだけた言い方でmust try!とも表現出来ます。