多分って英語でなんて言うの?

日常会話でよく使うので英語でなんていうのか知りたい。
mackyさん
2017/12/10 12:44

93

30743

回答
  • Maybe

  • Probably

  • Likely, possibly

「多分」が英語で「maybe」か「probably」と言います。このような順で確率が低くなる: probably (80–90%くらい), likely (70% くらい), maybe, perhaps (30–50%くらい), possibly (約20%)。以下の例文を見ると使い方を分かります。

彼はたぶん今日電話をしてくるでしょう ー He'll probably call me today.
たぶん彼は病気だろう ー Maybe he is sick.
それは多分出来るだろう ー I can probably do that.
私は多分遅刻する ー It's likely I will be late

よろしくお願いします!

Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • probably

前向きで可能性の高い「多分」は “probably” です。

Are you going to the party tonight?
今夜のパーティー行く?

Yeah, probably. / I probably will.
うん、多分。

逆に、「多分行かない」と言うのであれば
No, probably not. / I probably won’t.
回答
  • probably

  • maybe

こんにちは。

「多分」は「probably 」や「maybe 」といいます。

「probably」は「maybe 」よりも確信度が高いイメージです。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • probably

  • perhaps

多分は英語では probably / perhaps などを使います
いくつか例文を作ってみたので参考にしてください。

A: Are you going to go to the party?
B: Probably.

A: パーティ行く?
B: 多分

She will probably become an actress when she’s older.
彼女は大人になったら多分女優になると思う。

Perhaps you should park your car in the garage.
多分、車は駐車場に停めた方がいいね。
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • probably

  • maybe

「多分」をそのまま英語に訳すと「probably」になります。

「maybe」は「もしかしたら」という意味です。
「probably」よりも確率が低い場合に使います。

個人的には「probably」よりも「maybe」の方が使いやすいです。


【例】

Maybe you should see a doctor.
→医者に診てもらった方がいいかもしれない。

"Are you coming to the party?" "Maybe. I don't know yet."
→「パーティーには行くの」「行くかもしれない。まだわかんない」


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • maybe

  • perhaps

  • probably

「多分」は英語で色々な言い方があります。「maybe」が一番使われている単語ですが、「perhaps」、「possibly」、「probably」などの単語も会話によく出ます。「probably」は「possibly」より高い確率を表す単語です。

A Is it going to rain tomorrow?
(明日は雨が降る?)
B Probably.
(多分降るね。)
※ 降る確率が高い


A Who will win, United or City?
(ユナイテッドとシティー、どちが勝つと思う?)
B Maybe City. They’ve got better players this year.
(多分シティー。今年シティーの選手の方がうまい。)

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • probably

  • mostly likely

多分は英語でprobably又はmost likelyと言います。

例)

パーティーには多分行く
I'll probably go to the party

パーティーには多分行かない
I probably won't go to the party

彼は今の時間だと多分寝ている
He's mostly likely sleeping at this time

彼は多分そこには居ない
He's most likely not there

ご参考になれば幸いです。
回答
  • probably

  • maybe

  • likely

多分の言い方は英語でこの三つ以外にはたくさんありますが、probably や maybe は一番よく使われているの方です。

例文:That person is probably Junko's (older) brother.
この人はたぶん、順子の兄です。

A: Do you think he'll come? 彼は来てくれると思いますか?
B: He might. / Probably. / Maybe. たぶんね。

It's likely that we won't be able to go to Tokyo this summer.
今年の夏は私たちはたぶん、東京へ行けない。
回答
  • maybe

  • most likely

maybe や most likely とは「多分」という意味です。確率があれば、この言葉をよく使います。

例:
Maybe he's too busy, so that's why he hasn't messaged you yet. 「多分彼は忙しすぎるから、彼はあなたにまだメールを送ってない。」

Because of overtime work, I think that most likely he won't come. 「残業によって、多分来ないと思う。」
回答
  • Probably

  • I think...

英語で「多分」は probably と言えます。
会話的に (I'm not sure, but) I think... とも使えます。
「明日は多分忙しいかも…」を言いたい場合は I'll probably be busy tomorrow... か I'm not sure, but I think I'll be busy tomorrow. を使えます。
回答
  • maybe

  • perhaps

  • probably

「多分」は英語で「maybe」「perhaps」や「probably」色んな言い方があります。

例文:
「多分明日は雨が降ります」
→「Maybe it will rain tomorrow」
→「Perhaps it will rain tomorrow」
→「It will probably rain tomorrow」

「多分これが合っていると思う」
→「Maybe this is correct」
→「Perhaps this is correct」
→「This is probably correct」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Maybe

  • Perhaps

多分はmaybeとperhapsです

明日多分晴れるよ
Maybe it’ll be sunny tomorrow
Perhaps it will be sunny tomorrow

行けると思うけど多分仕事がある
I should be able to go but maybe ill have work
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • probably

  • maybe

  • may/might

「たぶん」は英語で probably や maybe などと言います。
probably の方が可能性が高くなります。

I’ll probably buy a new car within this year.
たぶん今年中に新しい車を買う。

Maybe she will accept your offer.
たぶん彼女はあなたのオファーを受け入れてくれるよ。

また助動詞の may や might を使っても表せます。

She might move here next April.
彼女はおそらく来年の四月にここに引っ越してくるだろう。
Char N DMM英会話翻訳パートナー

93

30743

 
回答済み(13件)
  • 役に立った:93

  • PV:30743

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら