美しい景色って英語でなんて言うの?
美しい景色を眺めながら温泉に入れるのようにしたい。
回答
-
Take in the magnificent scenery as you relax in the hot springs.
-
Bask in the sweeping views as you relax in the hot springs.
-
Relish in the picturesque scenery as you relax into the hot springs.
Take in the magnificent scenery as you relax in the hot springs. / Take in the sweeping views as you relax in the hot springs. -
"Take in" in this case is a command, like"you should take in." "To take in a view" means to look at the view and really enjoy it all.
Another way to say "take in" would be to say "relish in" or "bask in;" both of these mean to really "soak it in" and enjoy it.
sweeping views - these are like 360 views; views that you can see in every direction
magnificent scenery - this is views that are really great. Magnificent is a fancy word for great.
Picturesque - this means beautiful, like a beautiful picture
Take in the magnificent scenery as you relax in the hot springs.
(素晴らしい[景色](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36371/)を見ながら温泉でリラックスする)
Take in the sweeping views as you relax in the hot springs.
(見渡す限りの景色を見ながら温泉で[リラックスする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69935/))
-この表現の中の "Take in"とは"you should take in"(~するべき)のような命令になります。
"To take in a view"とは景色を楽しみなさい、と言う意味になります。
"take in"のもう一つの表現は "relish in"や "bask in"となるでしょう。
どちらも "soak it in" (どっぷり浸かって)楽しんでください、と言う意味になります。
sweeping views (見渡す限りの景色)
- これは 360℃の景色、全ての景色が見える、と言う意味になります。
magnificent scenery ([壮大な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90351/)景色)
- とても素晴らしい景色と言う意味です。
"Magnificent" とは"great"(素晴らしい)のしゃれた言い方です。
Picturesque (絵にかいたような景色)
- これは美しい絵や写真の様にきれいな景色、と言う意味です。
回答
-
You can enjoy the beautiful view while at the hot spring.
-
You can relax at the hot spring and take in the majestic/magnificent/beautiful view.
"You can enjoy the beautiful view while at the hot spring."
This explains that while you are at the hot spring you can enjoy the nice scenery/view.
"You can relax at the hot spring and take in the majestic/magnificent/beautiful view." This is another way of expressing that you can relax and enjoy the view from the hot spring.
majestic/magnificent/beautiful view all mean very beautiful and peaceful.
"You can enjoy the beautiful view while at the hot spring."
(温泉に入りながら[美しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36324/)景色を楽しむことが出来ます)
これは温泉に入っている時に美しい景色を楽しむことが出来ることを説明しています。
"You can relax at the hot spring and take in the majestic/magnificent/beautiful view." (温泉に入ってリラックスしながら雄大な/壮大な/美しい景色を見ることが出来ます)
これももう一つの表現で温泉に入って美しい景色を楽しむことが出来るという説明になります。
majestic(雄大な)/magnificent([壮大な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90351/))/beautiful(美しい) view (景色)
これらすべてはとてもきれいで穏やかな景色と言う意味です。
回答
-
an amazing view
-
gorgeous scenery
-
The views so awesome.
"gorgeous scenery" describes a place where the views you can see beautiful nature.
gorgeous scenery (素晴らしい景色)
これはあなたが見ることのできる、
とても美しい自然の景色の事を表現しています。
回答
-
There are breathtaking views at the hot springs.
Breathtaking means that something is very beautiful that it takes your breath away.
Breathtakingは何かがとても美しくて息をのむことです。
回答
-
An entralling perspective of the surrounding area
-
A pictureque view
-
A stunning vista
Enthralling - capturing and holding one's attention; fascinating.
"It is an enthralling best-seller"
Picturesque - visually attractive, especially in a quaint or charming way, attractive, pretty, beautiful, lovely, scenic, charming, quaint, pleasing, delightful, romantic
"A picturesque, seaside town."
"Ruined abbeys and picturesque villages"
Stunning - extremely impressive or attractive, remarkable, extraordinary, staggering, incredible, impressive, outstanding, amazing, astonishing, marvellous, phenomenal,
"She looked stunning"
Enthralling - 魅了させる、心を奪われる、という様な意味です。
【例】
"It is an enthralling best-seller"
(これは心も奪われるようなベストセラーです)
Picturesque - 絵に描いたように美しいという意味で、特に古風な魅力的な美しさと言う意味になります。
【例】
"A picturesque, seaside town."
(絵にかいたような海辺の町)
"Ruined abbeys and picturesque villages"
(修道院跡と絵にかいたような村)
Stunning - 呆然とさせられるような、気絶するほど美しい、驚くほど魅力的だ、という様な意味になります。
【例】
"She looked stunning"
(彼女は驚いたようだった)
回答
-
Chill out and take in the picturesque view
Chill out means to relax and forget your worries. It's a great informal way to express your feelings when you just want to relax and be happy.
To take in - this is a very common expression used in native speech to mean to take notice of something. You can use 'take in' to describe listening attentively to a conversation or speech or when you are carefully observing your surroundings.
Picturesque this is a good word to use to describe something that is very visually attractive or charming.
e.g. It was a very picturesque village.
Chill outとは、リラックスして、心配事を忘れるという意味です。ただリラックスしてハッピーでいたいという気持ちを表現するのによいカジュアルな表現です。
To take in-これは、ネイティブの会話で何かを気付くことを意味して使用される非常に一般的な表現です。会話やスピーチに注意深く耳を傾けたり、周囲を慎重に観察しているときには、 'take in'を使うことができます。
Picturesque これは非常に視覚的に魅力的で素敵なものを表すのによい単語です。
【例文】It was a very picturesque village. (それは非常に美しい村でした)
回答
-
There is a magnificent view to enjoy while relaxing in the hot spring.
-
You can enjoy a great view while bathing in a hot spring.
You can explain this by saying:
-There is a magnificent view to enjoy while relaxing in the hot spring.
-You can enjoy a great view while bathing in a hot spring.
-There is a beautiful view to enjoy from the hot spring.
以下のように言うことができます。
-There is a magnificent view to enjoy while relaxing in the hot spring.
温泉でゆっくりしながら素晴らしい景色を眺めることができます。
-You can enjoy a great view while bathing in a hot spring.
温泉に浸かりながら素晴らしい景色を楽しむことができます。
-There is a beautiful view to enjoy from the hot spring.
温泉につかりながら美しい景色を眺めることができます。
回答
-
beautiful view
-
breathtaking scenery
次のように英語で表現することができます:
beautiful view
美しい景色
breathtaking scenery
息をのむような景色
「景色」は英語で view や scenery と表現することができます。
ぜひ参考にしてください。
また何かありましたらいつでも質問してください。
回答
-
magnificent scenery
ご質問ありがとうございます。
magnificent scenery のように英語で表現することができます。
scenery は「景色」というニュアンスの英語表現です。
例:
You can enjoy the magnificent scenery while bathing in a hot spring at this hotel.
このホテルでは温泉に入りながら素晴らしい景色を見ることができます。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
回答
-
beautiful view
-
wonderful view
-
great view
「美しい景色」は、beautiful viewが直訳ですが、
他にも、
wonderful view「素晴らしい景色」
great view「すごい景色」
などの表現もよく使われます。
You can enjoy the wonderful view from the lounge.
「ラウンジから素晴らしい眺めを堪能できます」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
回答
-
beautiful view
-
breathtaking view
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
beautiful view
美しい景色
breathtaking view
息をのむような美しい景色
breathtaking は「息をのむような」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。