世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

相手の体調を考えて〜を出した。って英語でなんて言うの?

体調を崩した親のことを考えておかゆを出したとは英語で何というのか分からなくて質問しました。宜しくお願い致します。
default user icon
Anchanさん
2017/12/13 22:31
date icon
good icon

2

pv icon

5737

回答
  • I gave him/her 〜 given her physical state

  • I gave him/her 〜 because I knew he/she was sick

I gave him/her 〜 given her physical state=彼・彼女の体調を思って〜を与えた physical state=体調、身体の状態 given that〜=〜が理由なのを知り、〜であるから 例えば: Given that it's Friday, I'm sure the roads will be packed=金曜日だからきっと道路は混んでるよ I didn't invite her to the Christmas party, given that she's Jewish=彼女がユダヤ教なのを知ってるからクリスマスパーティーには誘わなかった I gave him/her 〜 because I knew he/she was sick=彼・彼女が風邪なのを知り〜を与えた 因みにお粥の事は英語でporridgeと言うので合わせて覚えておきましょう。
good icon

2

pv icon

5737

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5737

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら