英語ではrecipeと言います。
「recipe」の語源は、「[受け取る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36647/)」を
意味するラテン語「recipio(レキピオ)」
から来ています。
例:
Could you tell me the recipe for this dish?
この料理のレシピを教えてくれない?
参考になれば幸いです。
Another word for a recipe is "Directions." You could also say "cooking directions."
When you are using a recipe you are following directions, much like taking a road trip. You must follow the directions on the GPS to reach your destination. In like manner, you must follow the directions to make a tasty meal. If you miss a step the meal might turn out wrong. It is necessary to follow the directions.
A set of instructions on how to cook something is called a recipe. These are usually found in a recipe book.
-For example, you can say: My grandmother left me her special noodles recipe.
料理法の指示書は「recipe」と言います。
例えば以下のように言えます:
My grandmother left me her special noodles recipe.
(祖母は私に特別な麺のレシピを残しました。)
The best word to describe this is 'recipe', which includes the ingredients list as well as the cooking instructions. A 'cookery book' is a full book containing many different recipes for the home cook to choose from. You could also describe a recipe as 'cooking instructions' but this doesn't necessarily mean that there is a list of ingredients.
「レシピ」は英語でもそのまま「recipe」になります。
「recipe」は「レシピ」という意味の名詞です。
発音は日本語の「レシピ」とは少し違います。確認してみてください。
例:
a recipe book
→レシピ本
a recipe for banana bread
→バナナブレッドのレシピ
My mom gave me this recipe a few years ago.
→このレシピは数年前に母から教わりました。
ご質問ありがとうございました。
レシピは英語で recipeと言います。
例)
ケーキのレシピ
A recipe for cake
カレーの美味しいレシピ知っている?
Do you know a good recipe for curry
また、料理の本は recipe bookか cookbookと言います。
ご参考になれば幸いです。
Various recipes for every dish may be found these days quickly, by searching on Google under the name of the dish. When you buy a packet of any type of food in the supermarket, or even a ready-made meal or 'TV dinner' as they are sometimes known, you will find the 'cooking instructions' somewhere on the packet.
A recipe is a list of ingredients/steps to follow to make a meal/dish
Instructions are a list you have to follow in order to get something right the word directions can also be used so for example if you follow road directions you get to where you want to go safely if you used cooking directions you make what you want to make correctly
「レシピ」は英語でそのまま「recipe」になります。しかし、発音は「レセィピ」になります。気を付けましょう^^
Do you have the recipe for this cake? It’s delicious.
(このケーキのレシピを持っていますか?とてもおいしいですよ。)
I used my grandmother’s secret recipe to make this stew.
(このシチューを作るためにおばあちゃんの秘密のレシピを使いました。)
This recipe is very complicated.
(このレシピはとても複雑です。)
日本語の「レシピ」は英語の「recipe」から来たので、そのままで伝われます。
英語の「recipe」は日本語の「レシピ」の発音とほとんど一緒です。
例文:
「このレシピはとても難しい」
→「This recipe is very difficult」
「このスープはとても美味しいのでレシピを教えてください」
→「This soup is very delicious. Please tell me the recipe」
「このレシピは牛乳が必要です」
→「Milk is necessary for this recipe」
ご参考になれば幸いです。