ペットの猫にグルーミングをしてあげると彼女はそのお返しにいつも私にも毛繕いをしてくれます。その様子を写真に撮ったので説明文として付けたいです。
想像しただけで笑顔になります(´ω`)優しい猫ちゃんですね。
「(私の)猫をグルーミングする」は英語で
groom my cat
brush my cat
pet my cat
など言えます。
favour は親切な行為を意味する名詞です。
(アメリカ英語のスペルならfavor)
一般的に、いろんなシチュエーションで使えます。
例
Can you do me a favour?
(お願いを聞いてくれますか?)
お返しすることは
return the favour
と言います。
I pet my cat and she returned the favour by grooming me.
(猫をグルーミングしてあげたら、彼女はお返しに私にグルーミングをしてくれた。)
参考になれば幸いです(^o^)
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール