不安だっただろうにって英語でなんて言うの?

今思い返してみれば、彼女も不安だっただろうにそれでも私を助けてくれましたという文章が書きたいです
default user icon
HIさん
2019/07/25 18:29
date icon
good icon

3

pv icon

3945

回答
  • You must have been worried.

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。 ある人の感情などを予測する、「~だろう」は、must beを使いんす。これを過去形にするには、must have beenを使います。 「不安」は色々な言い方がありますが、worriedを使うといいと思います。 この文では、you「あなた」を主語にしておきましたが、主語を変えても動詞などは同じです。 例 (彼女が)不安だっただろうに。 She must have been worried. またの質問をお待ちしてます。
good icon

3

pv icon

3945

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3945

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら