始まり方からグッロ!って英語でなんて言うの?
映画とかドラマを見た際に言いたいです!オープニングからグロいやん!みたいな感じで!
回答
-
It started out grotesque.
-
It started in a grotesque fashion.
「始まり方からグッロ!」は、
It started out grotesque.
It started in a grotesque fashion.
などで、どうでしょうか?
※grotesque グロテスクな、奇怪な
※fashion やり方、方法
回答
-
"The beginning is so gory!"
- "The beginning is so gory!"
直訳すると「始まりがとてもグロい!」という意味になります。映画やドラマのオープニングが非常に血生臭い、あるいは暴力的なシーンで始まる場合に使います。
関連するフレーズと単語:
- **gory** - 血生臭い、暴力的な
- **gruesome** - 恐ろしい、陰惨な
- **brutal** - 残酷な、過酷な
- **shocking** - 衝撃的な、驚くべき