新学期にワクワクしてるって英語でなんて言うの?

新学期が始まりワクワクしてる!って何て言うの?特に日本は新学期が4月から始まりますし、そんなニュアンスも伝わるといいなぁ。
Koseiさん
2019/03/30 12:17

10

7491

回答
  • I'm so excited to start the new term in April.

ワクワクしているは
 be excited
 be thrilled
といった表現になります。

新学期は new term。

新学期が(4月に)始まりワクワクしてる!
 I'm so excited to start the new term in April.
回答
  • I am looking forward to the new school term

  • I am excited for the new semester

最初の言い方は、I am looking forward to the new school term は、新学期にワクワクしてると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、looking forward は、ワクワクしてると言う意味として使われています。new school term は、新学期と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I am excited for the new semester は、新学期にワクワクしてると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、excited は、ワクワクしてると言う意味として使われていました。new semester は、新学期と言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^

10

7491

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:10

  • PV:7491

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら