こんにちは、ちよか先生です。
先生はこういう時、せっかくご親切に、“しみるようだったら言って下さいね〜”、と優しく言ってもらっているのに、"........。。。!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!" と、言い出せずに耐えてしまう、とても残念な性格です......。しょぼーん(._.)......。
悲しくなってきたので本題に移りましょう。
怪我はないですか?
Do you have any cuts or wounds?
(切り傷や傷口はありますか?)
これでばっちり伝わりますね。この wounds の発音ですが、ワウンドぅではなく、ウウンドぅ ですので気をつけて下さいね。(ぅはほとんど発音しないので小さいひらがなで書いときますね)
そして、後者ですが、そうなんです同じではないのです。使う単語なども異なります。鋭いですねぇ(^^)
怪我ない?
Are you okay? Are you injured?
(大丈夫?怪我をした?)
これが定型文なので覚えてしまうと簡単ですね。
医療現場での優しいお言葉や気遣いは、弱っている時にはほんとにありがたくて、“白衣の天使よありがとう!” と思います。
英語でもその優しい心遣いが伝わりますように(^^)
お仕事がんばってくださいね。