ママにそのカード返してね。お会計の時に必要だから。って英語でなんて言うの?

幼稚園児のこどもとお買い物に行き、お会計の時にポイントカードを先に出して、レジのマネートレイに置いておいたら、そのカードを取って自分のポケットや、ポシェットにしまい込んでしまうことがあります。その時に伝えたいです。
default user icon
MEGさん
2017/12/21 03:02
date icon
good icon

2

pv icon

1640

回答
  • Give that card back to Mommy please! I need to use it when I pay.

    play icon

  • Give that card back to Mommy now! I need it to pay!

    play icon

上記の英訳例の中、一番目は優しい、丁寧な形で、二番目は焦った命令のような形になります。

大人はもちろん小さい子に "please" を言う必要がないんですが、丁寧な言い方は子供にとっても良い例になりますので、出来るだけ敢えて丁寧に言う親たちも多いと思います。

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

2

pv icon

1640

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1640

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら