City centers in developed countries look pretty much the same everywhere.
In any developed country you'll find pretty much the same shops and buildings.
KEIさん、こんにちは。
確かに広い意味でそうですよね。昔よりもどんどんそうになっていると思いますが、ヨーロッパでは古い町並みがまだ多いんですけどね。
先進国 = developed countries
look pretty much the same everywhere = どこに行ってもほぼ同じく見えます
you'll find pretty much the same shops and buildings = ほぼ同じ店やビルが見つかります
ご参考になれば幸いです。
Developed countries have almost the same townscapes.
「街並み」は、townscape で良いと思います。
「先進国」は、developed country(発展が完了した国), 「発展途上国」は、developing country(発展している最中の国)で表現します。
英訳例は、「先進国には、ほとんど同じような街並みがある」という文にしました。
have は「〜がある」という意味で使える、便利な表現です。
Japan has four seasons.
(日本には、四季がある)
お役に立てれば幸いです。