どこを撮っても絵になるねって英語でなんて言うの?

街並みが素敵な場所で、どこを写真に撮っても絵になる、というニュアンスで伝えたいです。よろしくお願いします。
Kaiさん
2019/06/20 13:48

4

3356

回答
  • No matter where you take it, anywhere in the city would make a great picture

「絵になる」はwould make a great pictureと解釈しました。
「どこを撮っても」は直訳的にanywhere you takeやanywhere it is takenになりますが、no matter where you take itを使いました。no matter whereは「どこでも」という意味です。
it=「写真」

ご参考になれば幸いです。

4

3356

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:3356

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら