本当は素直な良い子だって知っているよ!仲直りしよう。って英語でなんて言うの?

子供(3歳です)がパパに怒られたり、注意された時にイジケたり、怒ったりします。そんな時に諭して、気分(機嫌)を切り替えて、パパと仲直りして、楽しく過ごせるように声かけしたいです。
default user icon
MEGさん
2017/12/25 14:54
date icon
good icon

5

pv icon

2721

回答
  • I know you are a good boy. Let's make up with Dad!

    play icon

I know you are a really good boy. Let's make up with Dad! 「本当に良い子だって知ってるよ。パパと仲直りをしよう!」

仲直りはmake up with somebodyといいます。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

5

pv icon

2721

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2721

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら