Solar energy produces unstable supply because it depends on the weather condition.
Solar energy produces unstable supply because it depends on the weather condition.「天候に左右されるので、太陽エネルギーによる産出は安定しない。」
左右される=次第であると考えたので
it depends onを使用しました。
ご参考になれば幸いです。
Renewable energy can be unreliable because it’s at the mercy of nature.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Renewable energy can be unreliable because it’s at the mercy of nature.
とすると、「自然エネルギーは自然に[左右される](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/27043/)ため安定しない。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
at the mercy of ~に左右される
unreliable 安定しない
参考になれば幸いです。