自然に左右されるって英語でなんて言うの?

自然エネルギーは「自然に左右される」ので安定してないって何といえばいいですか?
LioKenさん
2017/12/25 19:18

1

4163

回答
  • Solar energy produces unstable supply because it depends on the weather condition.

Solar energy produces unstable supply because it depends on the weather condition.「天候に左右されるので、太陽エネルギーによる産出は安定しない。」

左右される=次第であると考えたので
it depends onを使用しました。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校

1

4163

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:4163

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら