世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

群って英語でなんて言うの?

泉南群(せんなんぐん)という所に住んでいます。「群」とは英語でなんと言ったら良いでしょうか? 住所を書くときにはGunで良いのでしょうか?教えてください!よろしくお願いします。
default user icon
Sachikoさん
2017/12/27 14:48
date icon
good icon

2

pv icon

10427

回答
  • Sennan

  • Sennan-gun

>住所を書くときにはGunで良いのでしょうか? 私も国際郵便を送ったことがないので、Googleで調べてみました。 Sennan-gun で届くようです、Sennan だけでもオッケーみたいですよ。 以下のサイトを参考にしました: ・国際郵便の書き方を覚えて海外にも年賀状を送ろう - 筆まめネット ・あて名の記入方法 - 日本郵便 >「泉南郡(せんなんぐん)という所に住んでいます」 実は私も2005年まで静岡県磐田郡豊岡村に住んでいました (今は合併で豊岡村はありません)。 ただ、当時「磐田郡に住んでいます」と言ったことはありませんでした。 いつも「豊岡村に住んでいます」と言っていました。 「郡」という「枠組み」が私にはイマイチ理解できません。 「磐田郡」に対する思い入れは全くありませんでした。 私だったら、 I live in a place called Toyooka →豊岡という所に住んでいます ↑のように言うと思います。 大阪府の「泉南郡」のことでしょうかね。 でしたら、 I live in a place called Kumatori →熊取という所に住んでいます I live in a place called Tajiri →田尻という所に住んでいます I live in a place called Misaki →岬という所に住んでいます ↑などと言ってみてはどうですか。 会話で「郡」をがっちり訳そうとすると、 すごくめんどくさいと思います。私なら諦めます。 回答になっていなかったらごめんなさいね。 ご質問ありがとうございました。
good icon

2

pv icon

10427

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10427

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら