連続は英語で in a row と言います
例)
2日間連続で運動する
I will exercise 2 days in a row
7日連続働く
Work for 7 days in a row
来週5連休があります
I'm off for 5 days in a row next week
ご参考になれば幸いです。
「連続」は英語で「~in a row」か「consecutive」といいます。「2日間連続で運動する」は英語で「exercise/work out two days in a row」または「exercise/work out on two consecutive days」になります。
She passed two qualification exams in a row.
(彼女は資格試験に連続して合格した。)
He failed his driving test twice in a row.
(彼は2回連続運転免許の試験に落ちた。)
Doing weight training on consecutive days is bad for your joints.
(連続してウェイトトレーニングする事は間接に悪い。)
2日間連続で運動する
We exercised for two days in a row.
We exercised for two consecutive days.
We went out for drinks two days in a row
2日連続で飲みに言った
英語で書く時:
数字を書く場合、twoと書いた方がベター。(two days in a row)
Our team won the championship three consecutive years in a row.
Today is the ninth consecutive day we experienced extremely hot weather.
連続 consecutive, serial, continuing, continuous
そのテレビ番組は毎週連続しています。
That TV show is continuous from week to week.
3年連続で優勝しました。
Our team won the championship three consecutive years in a row.
今日は9日連続の猛暑になりました。
Today is the ninth consecutive day we experienced extremely hot weather.
「連続」は英語で「consecutive」です。別の言い方は「do ~ straight for」と言い、「何かを連続にする」というニュアンスです。副詞として使いたいなら「consecutively」と言います。
先週腕を折れましたから二日間連続休みます。
I broke my arm last week so I'll miss 2 days of work consecutively.
3日間連続でほぼ休憩なしに勉強しました。
I studied straight for 3 days with almost no breaks.
1. in a row
「2日間連続で運動する」に出ているくるような「連続」は「〜in a row」と言います。
これを例としてあげると、「2日間連続で運動する」が「I exercised for two days in a row.」と言えます。
2. succession
より硬い場合は、「succession」と「series」と言います。
例文:
▸ 研究生活は失敗の連続だった
My life as a researcher has been a succession of failures.
▸ 現代美術に関する5回連続の講義がK大学で行われた
A series of five lectures on modern art was given at K University.