I'm leaving the world of show business and placing myself in a different environment.
芸能界という世界を離れ
="Leave the world known as show business" -> "Leave the world of show business"
違う環境 = "different environment"
身を置く = "place myself"と言いますが、いろいろな表現も可能です。
例えば、"I'm moving to a different environment"
(別な環境に行く/引っ越す)