この文章が以下のように翻訳されています。
窮地に立つ:
To be in a pickle
To be in a scrap
To be in a tough situation
To be between a rock and a hard place
To be in danger
To be in a tight squeeze
例文:
窮地に立つ ー To find oneself in a difficult position.
その会社は窮地を脱した ー The company went through a tight squeeze.
参考になれば嬉しいです。