最優秀発表賞って英語でなんて言うの?

学会等の運営の話をする時に賞の話になり、どう表現するのが良いのか分かりませんでしたのでお願いします。
male user icon
kogattzyさん
2018/01/02 20:58
date icon
good icon

1

pv icon

5885

回答
  • best presentation award

    play icon

  • award for most outstanding presentation

    play icon

  • certificate for excellence in presentation

    play icon

下記以外の表現もありますが、こちらの3つをご紹介します。

①Best Presentation Award

Best→ベスト、最高、最上級、など、一番上のこと
Presentation→プレゼンテーション、発表
Award→賞

②Award for Most Outstanding Presentation

Most Outstanding→最も優れた

③Certificate for Excellence in Presentation

Certificate for→○○状
Excellence→優れている、卓越している


どれも「最優秀発表賞」のニュアンスを含む表現です。

余計なお世話かもしれませんが、学会ということですので、Research(研究)という言葉を入れても良いかな?と思います。

例えば、Best Research & Presentation Award、のように、研究と発表をセットにするようなイメージです。


少しでもお役に立てれば幸いです。




Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

1

pv icon

5885

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5885

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら