世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この人ワイシャツのボタン開けすぎじゃない?wって英語でなんて言うの?

集合写真に写ってる人(全く知り合いではない人)で、ワイシャツのボタン3個くらい開けてる人がいました。
default user icon
yuiさん
2018/01/03 00:42
date icon
good icon

3

pv icon

4725

回答
  • His shirt is too open./This person's shirt is too open.

  • He unbuttoned his shirt too much./This person unbuttoned his shirt too much.

「この人ワイシャツのボタン開けすぎじゃない?」は英語に訳すとこのようになります。 His shirt is too open./This person's shirt is too open. He unbuttoned his shirt too much./This person unbuttoned his shirt too much. 「ワイシャツ」は英語では collared shirt に相当しますが、こういう場合には collared shirt を言わなくても大丈夫です。Shirts だけと言った方が良いです。 to unbutton = ボタンを外す 例文 Why did you unbutton your shirt? You should button it up! なぜシャツのボタンを外したの? ボタンを締めたようが良いですよ。 ご参考までに。
good icon

3

pv icon

4725

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4725

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら