世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子供の世話を言い訳にしてプリキュアショーを見に来たって英語でなんて言うの?

子供が観たいと言うから…と言ったけど。実は1番楽しみにしているのは自分、みたいなニュアンスでお願いします。
male user icon
makurinさん
2018/01/03 12:03
date icon
good icon

10

pv icon

9572

回答
  • I came to watch the Pretty Cure show, using my kids as an excuse

    play icon

英語で何かを言い訳にする時、use X as an excuse を使います。pretense という言葉も存在しますが、よりかたい言葉で真面目な話題にしか出ない感じです。 プリキュアはフルタイトルの Pretty Cure あるいは短縮形の PreCure、どっちでも使われます。 ご参考までに。
good icon

10

pv icon

9572

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9572

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら