世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日に日にあなたへの興味(関心)が増していますって英語でなんて言うの?

「わたしは、あなたに興味があります。」 ではなく 「あなたへの興味(関心)が~」 と始めてみたいのですが、 My interest in youでよろしいでしょうか? 何か適切な言回しはございますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/01/05 15:07
date icon
good icon

14

pv icon

13154

回答
  • I've been thinking about you a lot lately

    play icon

I've been thinking about you a lot lately →この頃あなたのことすごく考えている ニュアンスを訳させていただきました。 「最近あなたのことすごく考えている」が直訳です。 「ものすごくストレートな言い方」という わけではありませんが「好意」は伝わると思います。 ただ、私も「実体験から」ではないので、どんな反応が返ってくるはわかりません。 実験してみてください うまく行かなかったらごめんなさい。 参考になるといいです ありがとうございました。
回答
  • Day by day, my interest in you continues to grow.

    play icon

  • I’m getting more curious about you by the day.

    play icon

  • You are on my mind more and more each day. / I’m becoming more and more concerned about you each day.

    play icon

誰かへの興味が増えるなんて、その人に対してもっと知りたいということですね。そういうわけで、「curious」と言う言葉を使って「I am interested in you」の他に「I am curious about you」や「I want to know more about you」と言えます。 「day by day」は日本語からの英訳として「日に日に」に最も近い言い方ですが、「by the day」とか「as days go by」とか「each day」などの表現も使えます。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

14

pv icon

13154

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:13154

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら