関心って英語でなんて言うの?

気にかけたり、興味を持ったりすることです。英語で何と言うのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2018/12/23 16:57
date icon
good icon

22

pv icon

22521

回答
  • I'm interested in him.

    play icon

  • I'm interested in learning about wines.

    play icon

「関心」は interest を使って言うことができます。

1 )I'm interested in him.
「彼に関心がある。」

2) I'm interested in learning about wines.
「ワインについて学ぶことに興味がある。」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Interest

    play icon

  • Concern

    play icon

気にかけたり、興味を持ったりすることが英語で「Interest」か「Concern」になります。「To have an interest in 何々」ってよく言われています。

例文:
私は政治に関心がない ー I have no interest in politics
今の日本では安全が主な関心事である ー Security is a major concern in Japan today.
音楽に強い関心をもつ ー To have a keen interest in music.

よろしくおねがいします!
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I am fascinated.

    play icon

「ひきつけられる」
「魅力される」
のような意味があり、興味より少し強めになります。

ただ例えば、お子様が関心や興味を持っていらっしゃるような場合などは皆さん、この"fascinated"を使うことが多いですので、参考までに。
回答
  • interest

    play icon

  • concern

    play icon

「関心」は「interest」「concern」などで表せます。

「interest」は「興味/関心」を表します。


【例】

A lot of people who visit Japan are interested in anime.
→日本を訪れる人の多くはアニメに関心を持っている。

Young people in South Korea are much more interested in politics than those in Japan.
→日本の若者よりも韓国の若者のほうが政治への関心がずっと高い。


~~~~~~~~~
「concern」は「関心/気遣い」を表します。

【例】

Thanks for your concern.
→お気遣いありがとうございます。


ご質問ありがとうございました。
回答
  • interest

    play icon

「関心」は英語で interest と言います。これは名詞です。

例えば「それに関心がある」は I have an interest in that と言えます。関心がない場合 I have no interest in that と言えます。

形容詞として使いたいなら I'm interested/not interested in that と言えます。

ご参考になれば幸いです。
good icon

22

pv icon

22521

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:22521

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら