台詞をコピペできるよう送りますって英語でなんて言うの?
同人誌を発行するので、海外の方向けに台詞を翻訳サイトで簡単に訳せるように送りたいです。よろしくお願い致します。
回答
-
I will send the script so that it can be easily copied and pasted.
-
I will send the script in a format that can be copied and pasted.
「台詞」はここで "script" に翻訳しましたが、的確な文脈によって英訳が変わりますので、ご注意ください。
「コピペする」は英語で "copy and paste" になります。
「簡単に」= "easily"
(file) format = (ファイル) 形式
ご参考になれば幸いです。
回答
-
I will send the text so you can just copy and paste.
-
I will send you script which you can copy and paste.
ご質問ありがとうございます。
意味:
台詞:script, speech, words
コピペ: copy-paste, copy & paste
例:
台詞を忘れる: forget one's lines
自分の台詞を覚える:learn one's part/self
お役に立てば嬉しいです。