早めに帰るねって英語でなんて言うの?

友達と遊びにいったけど、体調が悪くなってしまったので、早く帰るということを伝えたいです。
male user icon
Kenjiさん
2016/01/29 11:42
date icon
good icon

23

pv icon

26279

回答
  • I'm gonna go home, I'm not feeling too well.

    play icon

  • I'm going home early today.

    play icon

I'm gonna go home, I'm not feeling too well.
今日は帰るわ、あんまり体調よくないんだ。

I'm going home early today.
今日は早く帰るね。

上記のような表現と一緒に sorry とか付け加えると自然ですね。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I gotta go home earlier. I am not feeling well.

    play icon

直訳で
今日は先に帰るよ。体調よくないんだ。
となります。

関連
Sorry, but catch up shortly.
ごめんね、また連絡するから!
good icon

23

pv icon

26279

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:26279

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら