短めにゆっくり話してくれると理解できるのに
ちょっと長くなった突端、全く分からなくなってしまうことってありますよね。
英語って難しいですね。
"I can't understand"
"I don't get it"
これらの表現を使って『理解できません、わかりません』と言う事が出来ます。
次に、
"more than 3 sentences" (3行以上の文)
"langer sentences" (長い文章)
となりますので、これらを上記の表現と組み合わせて使ってみると
説明したいことが言えるのではないかと思います。
【例】
"I can understand for a short sentence, but it's very difficult to understand more than 3 sentences."
(短い1行なら理解できるけど、3行以上になったら理解できません)
こんな感じですかね。