仕事があと少しで終わるってなんて言うんですか?
I’m almost done! 「もうすぐ終わるよ!」
I’m almost done. がシンプルにもうすぐ終わるというニュアンスを出せると思います。
almost は「もうすぐ」、done は「終わり」という意味の英語表現です。
同じように almost finished と言うこともできます。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I'll be done soon.
(私は)もうすぐ終わります。
done soon は「もうすぐ終わる」という意味の英語表現です。
I'll be は I will be の略です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム