世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

瞳の奥って英語でなんて言うの?

歌詞の英訳を頑張っています 瞳の奥はどう訳すべきでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2018/01/17 14:48
date icon
good icon

3

pv icon

9174

回答
  • eye

文脈などにもよりますが「eye」だけでも表せるかもしれません 「瞳の奥」は「目」を強調して言っているだけのことも多くないですか? 第82回アカデミー賞で「瞳の奥の秘密」という アルゼンチンの映画が外国語映画賞を受賞しました この映画の英語のタイトルは『The Secret in Their Eyes』でした 例) The eyes are the window to the soul. →〔ことわざ〕目は心の窓/目はうそをつけない/目を見ればその人の心がわかる 参考にならなかったらごめんなさい ありがとうございました 英訳がんばってください!
good icon

3

pv icon

9174

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9174

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら