これじゃない感って英語でなんて言うの?
おいしそうと思って頼んだ料理が、悪くはないけど何か違う...と感じたとき。自分が想像していたことと違う気がして、具体的には何かは分からないけど、なんか違う...というニュアンスを出したいとき。
回答
-
It's not what I'm looking for.
直訳すると、「これは私が探しているものではない」という意味です。
わたしが求めているもの、わたしが想像しているものと違うんだよなぁ。と言う時に
使うことができる表現です。
It's not what I'm looking for. There's something missing.
これはわたしが思っていたものと違う。何かが欠けている。
言う時はゆっくりと悩んでいるように言うのがポイントですね!